deux temps, un mouvement
exposition maude maris
du 5 juillet au 15 septembre 2013
C’est l’histoire d’un lâcher prise et d’une chute.
C’est l’histoire d’une mutation: une pétrification de la peinture qui s’alourdit, choit dans l’espace et s’éclate.
C’est l’histoire d’une émancipation, d’une libération.
C’est aussi l’histoire d’une mémoire fragmentée, celle d’une galerie qui contiendrait ses propres ruines, celle d’une artiste et de son processus de travail.
Chez Robert, Maude Maris creuse son sillon de peintre à la conquête de l’espace. À cet effet, elle prend la mesure du lieu, palpe la galerie avec minutie : trois murs sont peints, geste monochrome lisse et sans épaisseur; ces mêmes murs sont aussi moulés en plâtre et teints dans la masse. Ces empreintes d’espace, Maude Maris les laisse ensuite échapper : ils tombent à terre, fracassés. Elle organise alors en échos chromatiques ces gravats au sol de la galerie, empilements feuilletés pour sculptures archéologiques. Deux tasseaux les supportent, les redonnent à la grammaire de l’installation muséale, les allègent aussi. L’œuvre parle de ces différents états de la peinture qui habitent la pratique de Maude Maris, sans trop en dévoiler non plus, comme pour préserver le mystère d’une tectonique intime.
Eva Prouteau
two steps, one
motion
a maude maris exhibition
from 5 july to 15 septembre
It is the story of a letting go and a fall.
It is the story of a transformation: a petrifaction of painting growing heavy, falling into space, and exploding.
It is the story of an emancipation, of a release.
It is also the story of a fragmented memory, the story of a gallery that might contain its own ruins, that of an artist and of her working process.
At Robert’s, Maude Maris persists in her endeavour to conquer space through painting. To achieve her purpose, she sizes up the place, minutely feels her way around the gallery: three walls are covered in paint, a smooth, flat monochrome gesture; the very same walls are also cast in through-coloured plaster. Maude Maris then lets these spatial imprints escape: they drop to the ground, shattering to pieces. Then, making use of chromatic echoes, Maude Maris arranges the rubble on the floor of the gallery in layered stacks that become archaeological sculptures. Two lengths of wood support them, referring them back to the grammar of museum display, making them lighter too. Maude Maris’s work tells us about the various states of painting that dwell in her artistic practice, yet without disclosing too much, as if to preserve the mystery of some form of intimate tectonics.